当前位置:首页 - 佛学辞典 - 佛学大辞典查询,佛教知识大全,佛学故事大全,佛教经典故事

在线佛学辞典,佛教知识大全

【佛学知识大辞典】提供在线佛学知识查询服务,内容采编自佛学大词典,丁福保佛学大词典,中国百科全书,英汉对照词典,三藏法数,佛学常见辞汇,法界次第初门,法门名义集,俗语佛源,法相辞典,翻译名义集,佛学次第统编,五灯会元,南传佛教英文辞典,历代名僧辞典,阅藏知津,唯识名词白话辞典等典籍。

输入需要查询的关键字:

a^kin~can~n~a ceto vimutti

【a^kin~can~n~acetovimutti】s.ceto-vimutti.

分类:南传佛教英文辞典

ahimsa^

【ahimsa^】s.avihimsa^.

分类:南传佛教英文辞典

ahetu patisandhika

【ahetupatisandhika】s.patisandhi.

分类:南传佛教英文辞典

ahetuka citta

【ahetukacitta】s.hetu.

分类:南传佛教英文辞典

agility

【agility】lahuta^(q.v.).

分类:南传佛教英文辞典

aggregates

【aggregates】khandha(q.v.).

分类:南传佛教英文辞典

age

【age】Old:jara^(q.v.).

分类:南传佛教英文辞典

aeon

【aeon】kappa(q.v.).

分类:南传佛教英文辞典

advertence

【advertence】(ofmindtotheobject):a^vajjana,isoneofthefunctionsofconsciousness(vin~n~a^na-kicca,q.v.).Cf.manasika^ra.

分类:南传佛教英文辞典

adherent

【adherent】upa^saka(q.v.)

分类:南传佛教英文辞典

adherence

【adherence】para^ma^sa(q.v.)

分类:南传佛教英文辞典

adaptation knowledge

【adaptationknowledge】anuloma-n~a^na(q.v.).

分类:南传佛教英文辞典

adaptability

【adaptability】(ofbody,mentalfactorsandconsciousness):kamman~n~ata^(q.v.);cf.khandha(corporeality)andTab.II.

分类:南传佛教英文辞典

action

【action】karma(q.v.)-Rightbodilya.:samma^-kammanta;s.sacca(IV.4)

分类:南传佛教英文辞典

acquired

【acquired】image(duringconcentration):s.nimitta,sama^dhi,kasina.

分类:南传佛教英文辞典

a^cin!n!aka kamma

【a^cin!n!akakamma】habitualkarma;s.karma.

分类:南传佛教英文辞典

accumulation

【accumulation】(ofKarma):a^yúhana(q.v.).

分类:南传佛教英文辞典

access concentration

【accessconcentration】s.sama^dhi.

分类:南传佛教英文辞典

access

【access】Momentof:s.javana.

分类:南传佛教英文辞典

abstentions

【abstentions】the3:virati(q.v.).

分类:南传佛教英文辞典

absorption

【absorption】s.jha^na.

分类:南传佛教英文辞典

absence

【absence】natthi-paccaya,isoneofthe24conditions(paccaya,(q.v.).

分类:南传佛教英文辞典

abodes

【abodes】viha^ra(q.v.).The4Divinea.:brahma-viha^ra(q.v.)The9a.ofbeings:satta^va^sa(q.v.).

分类:南传佛教英文辞典

ability to acquire insight

【abilitytoacquireinsight】cf.ugghatitan~n~ú,vipacitan~n~úneyya.

分类:南传佛教英文辞典

abhisankha^ra

【abhisankha^ra】identicalwiththe2ndlinkofthepaticca-samuppa^da(q.v.),sankha^ra(q.v.;underI,1)orkarmaformations.

分类:南传佛教英文辞典

abhinibbatti

【abhinibbatti】aSuttatermforrebirth;s.punabbhava.

分类:南传佛教英文辞典

aberration

【aberration】inmoralityandunderstanding):s.vipatti.

分类:南传佛教英文辞典

abandonment

【abandonment】contemplationof:patinissagga^nupassana^,isoneofthe18chiefkindsofinsight;s.vipassana^,furthera^na^pa^nasati(16).

分类:南传佛教英文辞典

a^kin~can~n~a^yatana

【a^kin~can~n~a^yatana】s.jha^na(7).

分类:南传佛教英文辞典

akuppa^ ceto vimutti

【akuppa^cetovimutti】cf.ceto-vimutti.

分类:南传佛教英文辞典

alcohol prohibition

【alcoholprohibition】s.sura^meraya-majja-ppama^dattha^na^etc.

分类:南传佛教英文辞典

alms

【alms】vowofgoingfor;ortodosowithoutomittinganyhouse:s.dhutanga,3,4.

分类:南传佛教英文辞典

alms

【alms】bowleater,thepracticeofthe:s.dhutanga.

分类:南传佛教英文辞典

alms giving

【almsgiving】da^na(q.v.).

分类:南传佛教英文辞典

alms

【alms】goer,thepracticeofthe;s.dhutanga.

分类:南传佛教英文辞典

altruistic joy

【altruisticjoy】mudita^,isoneofthe4sublimeabodes(brahmaviha^ra,q.v.).

分类:南传佛教英文辞典

anabhirati san~n~a^

【anabhiratisan~n~a^】s.sabba-lokeanabhirati-s.

分类:南传佛教英文辞典

analysis of the 4 elements

【analysisofthe4elements】dha^tu-vavattha^na(q.v.).

分类:南传佛教英文辞典

analytical doctrine

【analyticaldoctrine】vibhajja-va^da(q.v.).

分类:南传佛教英文辞典

analytical

【analytical】knowledge,the4kindsof:patisambhida^(q.v.).

分类:南传佛教英文辞典